De ce se scrie numele lui Iisus cu doi ”i”

De Amelia Matei, pe Ultimul update Luni, 08 martie 2021, 14:15
Simbolul creștinismului și cel mai puternic personaj al culturii occidentale, de numele lui Iisus Hristos se leagă cea mai populară istorie religioasă. Iar scrierea numelui Mântuitorului, în limba noastră, are și ea o istorie la fel de interesantă. Dacă în engleză numele fiului lui Dumnezeu este scris Jesus, în română grafia lui a stârnit multe semne de întrebare, deoarece conțiine doi ”i”.

Cea mai veche scriere în limba noastră, dar în alfabet latinesc despre numele Mântuitorului datează din 1701, în Catehismul lui George Buitul, din Cluj. În prezent, Biserica Ortodoxă Română folosește forma Iisus Hristos, respectată și de majoritatea credincioșilor.

Acest mod de scriere a numelui cu doi ”i” reproduce sunetul η din Ιησούς, așa cum apare transcris în textul grev al evangheliilor și tradus în latină drept Iesus Christus. Transcrierea lui în română ca Iisus este o rămășiță a textelor slavone, fidele, de altfel, celor grecești. Și asta pentru că alfabetul chirilic este deviat din cel grecesc, Biserica Română folosind alfabetul chirilic până în 1860.

Citește și: Mesaje și urări de Paște

Deci, în geacă – limba în care s-a scris în original Noul Testament, pronunția folosită este Jesu Hristu. Iar ”Iesu” provine din limba ebraică, limba în care s-a scris, în original, Vechiul Testament. Acest nume se trage de la „Jehosua”, a cărui semnificație este „Jahwe (Dumnezeu) este Mântuitor” (Matei 1.21).

Urmăreşte cel mai nou VIDEO încărcat pe unica.ro

Citeşte continuarea pe pagina următoare: 1 2

Urmărește-ne pe Google News
Primești pe e-mail cele mai importante articole apărute pe Unica.ro!